茕蝶/Renata (all for a pair of green eyes) (snowlight) wrote,
茕蝶/Renata (all for a pair of green eyes)
snowlight

BBB小说翻译之:短编集三,插曲四

Black Blood Brothers S3 (Black Blood Brothers短编集之三)
Intermission 4 (插曲四)
翻译:Renata Lord (欢迎抓虫)


在人迹已经散尽的“夜光虫”酒吧中,有低低的哼歌声传来。

那轻柔的声音,是如果不全神贯注竖起耳朵就没法听到的,微弱而幻梦一般的曲调。Roy Armstrong的《What a Wonderful World》。

吹调的人是Zelman Clock。

独自一人的他盘腿坐在店里的长桌上,排着多米诺骨牌。

“咚……咚……”

多米诺被放置在长桌上的声音,断断续续地传来。

酒吧的内部只在吧台那一端有间接照明,光线昏暗。一缕青烟自Zelman吸过的烟头散发出来,缭缭上升后融进了这片薄暗。

曲子柔和而纤细。然而作为它的创作者,Zelman的脸庞上却没有任何表情。他的美貌没有沾染一丝阴霾。或者应该说,那正是剥离了一切情感而生出的,非人类的美。

不属于任何地方,只是单纯存在的美。

Zelman一边静静地哼着歌,一边放置着多米诺。

“咚……咚……”

在房间内依旧漂流着一种好似一切都被灭火器洗涤过的气氛。那代表着死亡和杀戮,然而Zelman完全没有感觉到。在过去的八百年中,他正是被这种气氛围绕着活下来的。独自一人,至今。

“咚……咚……”

Zelman放置着多米诺。

“咚……咚……”

Zelman独自沉浸在冥想之中。

哼歌声还在继续。

THE END
Tags: black blood brothers, translation/翻译
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments